Mensagens

A mostrar mensagens de 2011

Presença do Latim Hoje

Imagem
A sinalização da estação de metro de Wallsend, na Inglaterra, está em inglês e em latim como um tributo ao papel de Wallsend como um dos postos avançados do império romano.

Inscrição do Arco de Constantino

Imagem
IMP(ERATORI) CAES(ARI) FL(AVIO) CONSTANTINO MAXIMO P(IO) F(ELICI) AVGVSTO S(ENATVS) P(OPVLVS) Q(VE) R(OMANVS) QVOD INSTINCTV DIVINITATIS MENTIS MAGNITVDINE CVM EXERCITV SVO TAM DE TYRANNO QVAM DE OMNI EIVS FACTIONE VNO TEMPORE IVSTIS REM PVBLICAM VLTVS EST ARMIS ARCVM TRIVMPHIS INSIGNEM DICAVIT Tradução: Ao pio, feliz e augusto imperador César Flávio Constantino, o Grande, dedicou o Senado e o Povo de Roma este arco em sinal do seu triunfo, porque sob inspiração da Divindade e pela grandeza do seu espírito, vingou de um só golpe, com o seu exército e com armas justas, o Estado, tanto sobre o usurpador, como sobre toda a sua facção. In Boletim de Estudos Clássicos n.º 44
Imagem
Expressão do latim que significa 'Faça-se luz'

Presença do Latim na Publicidade

Imagem
Do latim "magnum": 'grande'
Imagem
(Do Latim sine quan non : 'sem a qual não, imprescindível')

Presença do Latim na Publicidade

Imagem
(Do Latim uterque: 'um dos dois / um ou outro')

Presença do Latim na Publicidade

Imagem
audio: verbo latino 'ouvir' herba: substantivo latino 'erva'

Presença do Latim na Publicidade

Imagem
Mars: Marte o deus da guerra fructis: relativo aos frutos

Presença do Latim na Imprensa

Imagem
Imagem extraída de MARTINS, Isaltina e SOARES, João. (1996). Latim 3 . Coimbra: Almedina.

O Latim na Língua e na Cultura Portuguesa

Imagem
Importante será dizer que o latim é uma língua antiga, uma língua clássica, que continua presente e convive connosco diariamente. Desde quando? Nos finais do século III a.C., os Romanos invadem a Península Ibérica com o objetivo de derrotar os Cartagineses que se tinham instalado no sul desta região. Após a vitória, Roma avança para a conquista do restante território peninsular, mas os povos locais vão oferecer uma forte resistência que vai demorar doi s séculos. A ocupação do território vai mudar por completo a vida dos habitantes peninsulares e, ainda hoje, muitos são os vestígios da influência romana entre nós, a começar pela língua. É também durante o período de domínio romano que o Cristianismo é introduzido na Península Ibérica. -Texto de reflexão sobre a presença de expressões latinas na língua portuguesa: A priori não tenho qualquer opinião sobre o latim. Dizem-me que é uma língua sui generis e que, latu senso , se aparenta ao italiano. Na verdade, só a p

Textos para reflexão II

TEXTO 3 “[...] In illo tempore , isto é no tempo em que os Romanos ocupavam a Península Hispânica, o latim era a língua oficial de todos os nossos antepassados. O tempora, o mores! Depois da saída dos Romanos, a língua latina evoluiu, dando origem às línguas românicas. Aqui, na Península, distinguem-se o Português e o Castelho (e também o Catalão e o Galego). Noutras regiões do Império, o latim está na base do Francês, do Romeno e do Italiano. Daí a semelhança entre todas estas línguas, como podemos observar em alguns exemplos: português: mar; latim: mare ; italiano: mare ; francês: me r; castelhano: ma r. Com o Cristianismo, o Latim continuou a ser a língua da Igreja, que procurou conformar o léxico latino às exigências da sua doutrina, dando a vocábulos clássicos novos sentidos, introduzindo outros, adaptando do grego, etc. Assim a língua latina se enriquece, ganha novos valores semânticos, simplifica-se tornando a estrutura escrita muito mais perto da oral, para mais fac

Textos para reflexão I

Hoje, os poucos alunos que iniciam o estudo do Latim questionam-se sobre a sua finalidade. E por isso, coloco aqui dois textos importantes para reflexão: TEXTO 1 “[...] Uma primeira pergunta podemos fazer desde já: porquê aprender latim? A aprendizagem de uma segunda língua costuma fazer-se com o propósito de adquirir um instrumento de utilização prática (adquire-se a língua de um país para conversar com os seus habitantes, pedirmos e entendermos informações, etc.), um instrumento inclusive de valorização profissional, pois muitas profissões implicam relações, orais ou escritas, com países estrangeiros. Não será essa a finalidade com que se vai aprender Latim. Se, como dissemos no prefácio, o Latim é a forma antiga de diversas línguas modernas, como o Português, o Italiano, etc., a verdade é que essa forma antiga existe apenas conservada nos textos, sob forma escrita, e não é utilizada por nenhuma comunidade actual para fins de comunicação oral nas necessidades do dia a d

Construindo um Império - Grécia

Construindo um Império - Roma IX

Construindo um Império - Roma VIII

Construindo um Império - Roma VII

Construindo um Império - Roma VI

Construindo um Império - Roma V

Construindo um Império - Roma IV

Construindo um Império - Roma III

Construindo um Império - Roma II

Construindo um Império - Roma I

Construindo um Império - Roma

Os conflitos religiosos

Mitos do Cristianismo

As Religiões II

As Religiões I

As Religiões na Europa em 1600