Do sentimento trágico da vida
Homo sum; nihil humani a me alienum puto, disse o cómico latino. E eu diria melhor: nullum hominem alienum puto ("Sou homem; nenhum outro homem me é estranho"). Porque o adjectivo humanus me é tão suspeito como o seu substantivo abstracto humanitas, a humanidade. Nem o humano nem a humanidade, nem o adjectivo simples, nem o adjectivo substantivado, será o substantivo concreto; o homem. O homem de carne e osso, o que nasce, sofre e morre sobretudo morre; o que come e bebe e joga e dorme e pensa e quer, o homem que se vê e a quem se ouve, o irmão, o verdadeiro irmão. Miguel de Unamuno, Do Sentimento Trágico da Vida , trad. de S. Stacey.